您知道我们IMAX官方网站的中文版已经正式上线了吗?

现在所有的电影资讯,排片信息,影院信息和我们在各大社交媒体上的活动您都触手可得,而且全是中文的!
现在您能更方便地在我们的中文官网上了解到更多电影和影院的资讯,观看影片预告片,在网上购票,和朋友们在人人网,新浪微博和腾讯微博上分享心得感受了!同时,您也可以参加我们专门为影迷俱乐部成员举行的抽奖活动了!

China

媒体报道

IMAX to tap into Indian film industry as boss promises audience will be 'mesmerised'

By Priyanka Srivastava 上 九月 20, 2012

IMAXIf you have loved watching Batman and Spiderman on IMAX, get ready to see Bollywood's superstar Khans in action on the same gigantic screen by next year.

IMAX, the technology that makes movie-watching a larger-than-life experience, is set to tap into the Bollywood and South Indian film market.

The technology has been popular in the West but very few multiplexes offer the facility in India.

'The film-viewing experience can be elevated only when the audience has sufficient theatres and great content.

'We plan to leave the Indian audience mesmerised and change their film-viewing habits with IMAX,' says Greg Foster, chairman and president, Filmed Entertainment, IMAX Corporation.

Foster, who was in the city on Thursday, discussed the company's plan to open 14 theatres in various cities and also provide content to Bollywood films.

IMAX essentially is a technology that lets films be projected on a far greater resolution on a gigantic backdrop. Read the entire article on The Daily Mail's website.

Many feel that the technology will mark the next big visual revolution in cinema after 3D. In India, the company has tied up with multiplex giants PVR and Satyam as of now.